Keine exakte Übersetzung gefunden für المشرف على الدورة

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Englisch Arabisch المشرف على الدورة

Englisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • A total of 750 parents, kindergarten supervisors and social workers attended those seminars.
    وشارك في هذه الحلقات ما مجموعه 750 من الآباء والأمهات، والمشرفين على دور الحضانة والمرشدين الاجتماعيين.
  • Do you have much contact with Ryan shank, the group-home supervisor?
    (هل كنتي على اتصالٍ كثير مع (رايان شانك المشرف على دور الرعاية ؟
  • The capacities of kindergarten teachers and nursery caretakers will be enhanced through a training programme which will include a psychosocial component.
    كما سيتم في إطار هذا المشروع تعزيز قدرات المشرفين على دور الحضانة ومعلمي رياض الأطفال من خلال برنامج تدريبي يتضمن عنصرا اجتماعيا نفسيا.
  • During the budget period, the Mission will continue to select, train, advise, monitor and mentor the DIS officers and provide operational and administrative capability support to DIS in Chad.
    • تدريب 77 من المشرفين على المفرزة في دورة القادة
  • Webmasters have undertaken training courses on accessibility principles and how to implement them.
    وقد حضر المشرفون على الشبكة دورات تدريبية بشأن مبادئ إمكانية الوصول إلى المواقع الشبكية وكيفية تطبيقها.
  • The analysis of the evaluation questionnaires (annex 4) showed that all supervisors and all but three of the participants answered that the content and objectives of the training course organized by UNCTAD have direct relevance to their jobs.
    وبيّن تحليل استبيانات التقييم (المرفق 4) أن سائر المشرفين على الدورات التدريبية وسائر المشاركين فيها، عدا ثلاثة، ذكروا في ردودهم أن محتوى وأهداف الدورة التدريبية التي نظمها الأونكتاد لها صلة مباشرة بوظائفهم.
  • The Conference on Disarmament is now coming to the end of another annual session without a programme of work.
    إن مؤتمر نزع السلاح مشرف الآن على نهاية دورة سنوية أخرى من دون برنامج عمل.
  • Nor is there effective protection for women who work as temporary labourers in the agriculture, agribusiness, and factory sectors, those who do piecework in their homes, work for joint production companies (income-generating productive groups and self-managing cooperative enterprises), or work as managers of community day-care centres (see also paragraphs 376 to 380).
    ولا توجد أيضا حماية حقيقية للعاملات المؤقتات في أنشطة الزراعة والصناعة القائمة على الزراعة والصناعات التجميعية الصغيرة، ولا للعاملات بالقطعة في منازلهن، أو مشاريع تعاونية إنتاجية (المجموعات الإنتاجية لتوليد الدخل والجمعيات التعاونية الذاتية الإدارة)، أو المشرفات على الدور المجتمعية. (انظر أيضا الفقرات من 376 إلى 380).
  • Analysis of the answers to the six-month evaluation questionnaires, sent to supervisors and participants in the first six courses - Geneva-Turin, 2001 and 2002, Bangkok, Santiago, Beirut and Mauritius - and the group evaluation made on the spot in Prague and Hanoi (annex 4).
    • تحليل للردود الواردة في استبيانات التقييم نصف السنوي التي أُرسلت إلى المشرفين على الدورات الست الأولى والمشاركين فيها، وهي الدورات المعقودة في جنيف - تورينو في 2001 و2002، ثم في بانكوك وسانتياغو وبيروت وموريشيوس، والتقييم الجماعي الذي أُجري في عين المكان في براغ وهانوي (المرفق 4).
  • The Philippines has been designated the Project Overseer, to conduct gender information sessions in all the various APEC working groups.
    وعينت الفلبين مشرفة على المشروع، لكي تدير دورات للمعلومات الجنسانية في مختلف الأفرقة العاملة في المحفل.